die folgende Zeile auch ein zweites Mal zu singen. Ich dachte darüber nach und richtig, es macht Sinn:
"mit dem wir erfahren Wirklichkeit,"
Tatsächlich gibt es in uns offenbar einen informationsverarbeitenden PROZESS, mit dem wir Wirklichkeit erfahren'' , ebenso wie der INHALT aus konstruktivistischer Sicht nichts anderes ist als ein Konstrukt, mit dem wir Wirklichkeit erfahren.
Damit haben wir den (zumindest für mich gut singbaren) Text:
(^which we) ^ex- ^perience (/ re-)|
^ali- ty, //|
(^gives us) ^often (^more than) ^changing|
^CON-TENT //(/by)|
(^which we) ^ex- ^perience (/ re-)|
[[Benutzer:Fridemar|Fridemar]] 22:19, 25. Dez. 2007 (CET)
=== Zusatz: Modifikation + Refrain Deutsch Englisch in Takt-Notation ===
Beim Singen der letzten Zusammenfassung fiel mir auf, dass die Takt-Zeile
(^nutzt oft) / ^mehr, (als den) |
sich "nicht gut singt":
Einerseits klingt das "nutzt oft" etwas gesteltzt und andererseits
empfinde ich den Rhythmus an dieser Stelle als nicht angemessen als Verbindungsteil zwischen den
beiden Hauptaussagen.
Deshalb modifiziere ich diese Takt-Zeile zu:
^bringt ^oft ^mehr, (als den) |
Damit wird der Verbindungsteil irgendwie stabiler.
Als Bridge/Refrain fiel mir dann noch ein:
{{in Arbeit}}
NLP trainiert die Fähigkeit,
zu optimieren unsere Wirklichkeit.
NLP trains the ability
to optimize our reality.
^NL (^P trai- ) ^niert die |
^Fähig- / keit, (/ zu) |
^opti- ^mieren ^unse- ^re |
^Wirklich- / ^keit. |
^NL ^P ^trains (^the a-) |
^bili- / ty (/ to ) |
^opti- ^mize ^our (/ re-) |
^ali- (/ ty.) // |
[[Benutzer:Fridemar|Fridemar]] 13:42, 26. Dez. 2007 (CET)